Tout est prêt pour l’ouverture de la Plage de l’Horloge demain. Ne manque que le soleil…
Everything is ready for the opening of the Clock Tower Beach. All that’s missing is the sun…
Pour le long weekend, .Écorécréo sort les Segways! Rendez-vous en face du Hangar 16 pour expérience mémorable qui n’est pas sans rappeler un certain personnage de la série Arrested Development
For the long weekend, Écorécréo brings out the Segways! Located in front of Hangar 16, they will be ready to welcome you for an experience not unlike a certain character from Arrested Development
Encore plus de bouffe de rue au Vieux-Port! Porchetta box et Muvbox se préparent pour vous accueillir!
Even more street food in the Old Port. Porchetta box and Muvbox are getting ready to welcome you!
/ on Instagram http://bit.ly/YMuK7Q
À l’affiche dès le 31 mai au cinéma IMAX TELUS du Centre des sciences:
Le grand requin blanc 3D nous transporte en Nouvelle-Zélande, au Mexique et en Afrique du Sud sur un écran haut de 7 étages. Nous y rencontrons le grand blanc au cœur de lieux de rassemblement extraordinaires pour démystifier cette créature iconique.
La Plage de l’Horloge, maintenant gratuite avant 17h. Grande ouverture le 25 mai!
The Clocktower Beach, now free before 5pm! Grand opening May 25!
on Instagram http://bit.ly/17ZuzsN
La terrasse des Éclusiers par Apollo est désormais ouverte! Une raison de plus d’aimer l’été au Vieux-Port!
The terrace at Les Éclusiers par Apollo is now open! Another reason to love summer in the Old Port!
Nous sommes heureux d’accueillir Divers/Cité au Vieux-Port encore cet été!
We’re very happy to once again welcome Divers/Cité in the Old Port this summer!
Montreal du Quai Jacques-Cartier
Montreal from the Jacques-Cartier Pier
La Femme Tournmentée | 1942 | André Masson
Un train du CN passe par la voie ferrée du Vieux-Port!
A CN train passes by the Old Port!
